來源:晉中日報(bào)時(shí)間:2025-06-30
6月27日,晉中市博士大講堂邀請?zhí)瓗煼秾W(xué)院外語系講師、博士周娟,為晉中職業(yè)技術(shù)學(xué)院無人機(jī)技術(shù)系無人機(jī)應(yīng)用專業(yè)和無人機(jī)測繪專業(yè)師生帶來精彩講座。講座的題目是《跨越東西方的理解鴻溝:從哲學(xué)概念understanding的翻譯談起》。
本次講座以無人機(jī)技術(shù)人員所需核心能力——搞懂“understanding”為切入點(diǎn),通過對比無人機(jī)維修中的直覺判斷、系統(tǒng)分析和模型構(gòu)建等場景,將抽象哲學(xué)概念“understanding”具象化為技術(shù)人員熟悉的認(rèn)知過程,進(jìn)而分析西方哲學(xué)概念“understanding”的漢語譯名演變。具體而言,從洛克認(rèn)識論出發(fā),梳理了“understanding”一詞從“悟性”(格義階段)到“理解”(立名階段),再到“理智/認(rèn)識”(正名階段)的三次關(guān)鍵譯名轉(zhuǎn)變,揭示翻譯背后東西方思維方式的碰撞與融合,嘗試提煉哲學(xué)翻譯對技術(shù)術(shù)語翻譯的啟示,強(qiáng)調(diào)精準(zhǔn)翻譯在技術(shù)傳播與跨文化創(chuàng)新中的橋梁作用。
學(xué)生們紛紛表示,在無人機(jī)這個(gè)高科技領(lǐng)域,語言不是錦上添花,而是技術(shù)落地的關(guān)鍵齒輪。真正的行業(yè)人才,既要懂飛行原理,也要能架起溝通世界的橋梁。
記者 王志敏